Carregando

Nosso Cardápio

A La Carte

Caldos
CALDOS
Soups
 
Mandioquinha com calabresa
White carrot and smoked sausage
 
Feijão com pimenta de cheiro
Beans and crown's bishop pepper
 
Caldo verde
Green soup
 
Escaldado
Tomato soup with chicken and eggs
 
Todos os caldos acompanham pão
All soups have bread as a side

Escondidinhos
ESCONDIDINHO
Cassava purée
 
Carne seca com abóbora
Air-dried meat and squash
 
Calabresa com banana da terra
Smoked sausage and plantain
 
Filé com cheddar
Tenderloin and cheddar cheese
 
Camarão
Shrimp
 
Bacalhau
Codfish
 
Todos acompanhados de pão
All kinds of cassava purée have bread as a side

Petiscos
PETISCOS
Appetizers
 
Bruschetta italiana
Pão, rúcula, tomate seco, mussarela de búfala.
Italian bruschetta
Bread, arugula, sun-dried tomatoes, and mozzarella
 
Pastéis
Carne, pizza, queijo, camarão e bacalhau
Dumplings
Meat, cheese and ham, cheese, shrimp and cod
 
Picanha da casa
Fatias de picanha grelhadas acompanhada de batata frita e cebola onion rings
Home-style top sirloin
Grilled slices of top sirloin with French fries and onion rings on the side
 
Picanha acebolada com ou sem queijo
Grilled top sirloin with onions and cheese
 
Filé da casa
Fatias de filé mignon grelhado acompanhado de batata frita e cebola onion rings
Home-style tenderloin
Grilled slices of tenderloin with French fries and onion rings on the side
 
Filé acebolado com ou sem queijo
Grilled tenderloin with onions and cheese
 
Filé ao catupiry
Tenderloin with creamy cheese
 
Frango à passarinho
Fried chicken
 
Camarão alho e óleo
Acompanha molho de pimenta
Shrimp with garlic and oil
 
Camarão à milanesa
Acompanha molho tártaro
Breaded shrimp. Tartar sauce included
 
Costelinha de pacu à milanesa
Acompanha molho tártaro
Small pieces of breaded fish ribs. Tartar sauce included
 
Ventrecha de pacu
Acompanha molho tártaro
Breaded fish ribs. Tartar sauce included
 
Filé de pintado à milanesa
Acompanha molho tártaro
Breaded fish ribs. Tartar sauce included
 
Quibe
Acompanha molho de hortelã
Kibbeh
 
Bolinho de bacalhau
Acompanha molho tártaro
Codfish balls. Tartar sauce included
 
Bolinho de abóbora com carne seca
Acompanha molho rosé
Air-dried meat and squash balls
 
Bolinho de mandioca
Cassava ball
 
Batata frita
French fries
 
Polenta frita
Acompanha molho de queijo
Fried polenta
 
Carpaccios de carne
Beef carpaccio
 
Carpaccios de salmão
Salmon carpaccio
 
Frios
Salame, lombo canadense, mussarela, presunto, palmito, tomate seco, azeitonas, ovo de codorna e picles
Salami, heart of palm, ham, cheese, olives, hard-boiled, quail eggs, canadian bacon and picles
 
Queijos
Provolone, parmesão, prato, gorgonzola e mussarela de búfala
Provolone, parmesan, prato cheese, gorgonzola and mozzarella 

Saladas
 SALADAS
Salads
 
Salada Caprese
Tomate, mussarela de búfala, manjericão, molho pesto
Caprese salad
Tomato, mozzarela, basil, pesto sauce
 
Salada verde
Rúcula, agrião, alface, palmito e tomate cereja
Green salad
Arugula, watercress, lettuce, heart of palm, cherry tomato
 
Salada Caesar
Alface americana, tomate cereja, croûtons, queijo parmesão ralado e molho Caesar
Caesar salad
Lettuce, cherry tomato, croutons and parmesan cheese and Caesar dressing
 
Salada Zen
Alface americana, peito de peru, mussarela de búfala, tomate seco, palmito e azeitona preta
Zen salad
Lettuce, turkey breast, mozzarella, sun-dried tomato, heart of the palm and black olive
 
Salada de frango
Folhas, peito de frango grelhado, mussarela de búfala, mel, parmesão e molho de alcaparras
Chicken salad
Lettuce, grilled chicken breast, mozzarella, honey, parmesan cheese, and caper berry sauce

Risotos
Risotos
Risottos
 
Risoto de camarão
Shrimp risotto
 
Risoto de bacalhau
Codfish risotto
 
Risoto Saint Rafaela
Arroz arbóreo, tomate seco, mussarela de búfala, rúcula e vinho branco
Saint Rafaela risotto
Arborio rice, sun-dried tomato, mozzarella, arugula and white wine
 
Risoto de carne seca com abóbora
Air-dried meat and squash risotto
 
Risoto de pollo com pequi
Arroz arbóreo, vinho branco, frango, pequi, tempero do chefe
Chicken and souari nut risotto
Arborio rice, white wine, chicken, souari nut and chef's seasoning

Filés
FILÉS
Beef
 
Filé Barollo
Shimeji, creme de leite fresco e brócolis. Acompanha arroz branco
Barollo filet
Shimeji mushroom, heavy cream, broccoli. White rice as a side
 
Filé à parmegiana
Acompanha arroz branco e batata frita
Steak parmigiana
White rice and French fries as sides
 
Filé à hollywood
Charuto de filé mignon à milanesa, recheado de presunto e queijo ao molho bechamel. Acompanha arroz à grega e purê de batata
Hollywood style tenderloin breaded
Tenderloin stuffed with ham and cheese covered with béchamel sauce. Greek style rice and potato purée on the side
 
Filé ao molho madeira
Acompanha arroz branco e batata sauté
Steak with gravy
Sautéed potatoes and white rice as sides
 
Filé à cubana
Filé mignon à milanesa, acompanha arroz à grega, banana, maça, abacaxi, presunto e queijo à milanesa e batata frita
Cuban style tenderloin breaded tenderloin, with Greek style rice, breaded banana, apple, pineapple, ham and cheese with French fries
 
Filé grelhado
Acompanha arroz branco, mini legumes e aspargos salteados
Grilled tenderloi
Rice on the side with sautéed mini-vegetables and aspargus
 
Filé Café Paris
Filé grelhado, aromatizadocom ervas finas e castanhas frescas. Acompanha arroz com brócolis e castanha e batata frita
Café Paris style tenderloin
Grilled tenderloin, with fresh nuts and fine herbs. Rice with broccoli and nuts with French fries on the side
 
Strogonoff de filé
Acompanha arroz branco e batata palha
Strogonoff of tenderloin with rice and shoestring potato sticks on the side

Picanhas
PICANHAS
 
Picanha à mineira
Acompanha arroz branco, feijão tropeiro, couve refogada, linguiça toscana, ovo frito e banana à milanesa
"Mineira" style top sirloin
With rice, beans mixed with cassava flour, bacon sausage and eggs, sautéed kale, sausage, fried egg and breaded fried banana
 
Picanha grelhada
Acompanha arroz branco, queijo coalho grelhado e batata frita
Grilled top sirloin
White rice, grilled coalho cheese and French fries
 
Picanha à moda da casa
Acompanha arroz branco, feijão empamonado, banana da terra, mandioca cozida e ovo frito
Home-style top sirloin
White rice, beans with cassava flour, plantain, boiled cassava and fried egg on the side

Peixes
PEIXES
Fish
 
Teriyaki de salmão
Grelhado, escoltado por legumes em cubos e molho tarê
Salmon teriyaki
Grilled salmon with vegetables in cubos and tare sauce
 
Pintado ao molho de camarão
Acompanha arroz branco e batata sauté
Spotted Sorubim with shrimp cream
Sautéed potato and white rice on the side
 
Pintado à moda da casa
Grelhado com pupunha e banana da terra. Acompanha arroz branco e brócolis salteado
Home-style spotted sorubim
Grilled with peach-palm plantain. Withe rice on the side
 
Moqueca baiana com pintado
Com azeite de dendê e leite de coco. Acompanha arroz branco e batata palha
Moqueca with spotted sorubim-brazilian stew prepared with cocconut milk, palm oil tomato and coriander. White rice and shoestring potato sticks on the side
 
Mujica de pintado com mandioca
Acompanha arroz branco, farofa de banana e pirão
Spotted sorubim soup with cassava
White rice, banana with cassava flour and spotted sorubim cream on the side
 
Ventrecha de pacu
Arroz branco, farofa de banana e pirão
Breaded fish ribs
White rice, cassava flour with fried banana, spoted sorubim cream on the side and chopped tomato with seasonings 
 
Pintado Belle Meunière
Grelhado, ao molho de camarão, alcaparras e champignon
Belle Meunière spotted sorubim
Grilled spotted sorubim with shrimp sauce, caper berry and champignon with sautéed potato. White rice as a side 
 
Pintado dos Reis
Pintado recehado com camarão, palmito, mussarela, queijo cremoso e tempero do chefe. Escoltado por purê de batata
Kings's spotted sorubim
Spotted sorubim stuffed with shrimp, heart of the palm, mozzarella, cream cheese and chef's seasoning. Potato purée as a side
 
Pintado à Cingapura
Flambado no vinho branco com molho de abacaxi e uva passas. Escoltado por batata torneada. Acompanha arroz branco
Singapore style spotted sorubim
Flamed spotted sorubim on the white wine with peneapple sauce and raisins. White rice as a side
 

Camarão
CAMARÃO
Shrimp
 
Camarão à baiana
Ao azeite de dendê e leite de coco. Acompanha arroz branco e batata palha
"Baiana" style shrimp
Shrimp with palm oil and cocconut milk. White rice and shoestring potato sticks on the side
 
Arroz à grega com camarão
Arroz à grega coberto com camarões à milanesa, gratinado com queijo mussarela. Acompanha batata palha
Greek style rice with shrimp
Greek style rice covered with breaded shrimp, roasted with mozzarella cheese. Shoestring potato sticks on the side
 
Camarão à moda da casa
Flambado ao vinho branco, molho rosé e pedacinhos de maçã. Acompanha arroz branco e batata palha
Home-style shrimp
Flamed with white whine, rosée sauce and small pieces of apple. White rice and shoestring potato sticks on the side
 
Camarão com catupiry
Salteado e gratinado com catupiry. Acompanha arroz branco e batata palha
Shrimp with creamy cheese
Sautéed shrimp roasted with creamy cheese. White rice and shoestring potato sticks on the side
 
Camarão à grega
Espeto de camarão com queijo. Acompanha arroz à grega e batata frita.
Greek style shrimp
Shrimp and cheese on a stick with Greek rice and shoestring potato sticks on the side
 
À la crema de camarão
Arroz cremoso com camarões. Acompanha batata frita
Shrimp à la crema
Creamy rice with shrimp. French fries on the side

Bacalhau
BACALHAU
Codfish
 
Bacalhau do Calhao
Lombo de bacalhau grelhado no azeite com minilegumes. Acompanha arroz branco
Calhao's codfish
Grilled codfish loin on the olive oil with baby vegetables. Withe rice as a side
 
Bacalhau do Gabriel
Lombo de bacalhau grelhado e gratinado com crosta de alho. Escoltado por purê de batata. Acompanha arroz branco
Gabriel's codfish
Roasted garlic crusted codfish loin with potato purée. White rice as a side
 
Bacalhau à espanhola
Lombo de bacalhau grelhado, com batatas, pimentões, ovos, azeitonas e cebola. Acompanha arroz branco
Spanish style codfish
Grilled codfish loin with potatoes, bell pepper, eggs, olives and onin. White rice as a side

Frango
FRANGO
Chicken
 
Frango mostarda e mel
Grelhado, mostarda dijon e mel. Acompanha arroz com brócolis e amêndoas 
Honey mustard chicken
Grilled chicken with Dijon mustard and honey. Rice with broccoli and almonds as a side
 
Frango à parmegiana
Filé à milanesa, gratinado com queijo ao molho sugo e manjericão. Acompanha arroz branco e batata frita
Chicken parmegiana
Breaded chicken, roasted with cheese and tomato sauce with basil. White rice and French fries on the side
 
Frango à cubana
Filé à milanesa, acompanha arroz à grega, banana, maçã, abacaxi, presunto e queijo à milanesa e batata frita
Cuban style chicken
Breaded chicken, with Greek style rice, breaded banana, apple, pineapple, ham and cheese with French fries
 
Frango com creme de cenoura
Frango empanado, recheado com presunto e queijo, coberto com creme de cenoura. Acompanha arroz com castanhas e batata sauté
Breaded and stuffed chicken with cheese and ham, covered with carrots cream. Rice with nuts and sautéed potato on the side
 
Frago com catupiry
Filé grelhado ao molho bechamel, gratinado com catupiry. Acompanha arroz branco e purê de batata
Chicken with creamy cheese
Grilled chicken with béchamel sauce, roasted with creamy cheese. White rice and potato purée on the side

Massas
MASSAS
Pasta
 
Talharim à bolonhesa
Taglierini with Bolognese sauce
 
Penne parisiense
Presunto, frango desfiado, bacon e ervilha fresca ao molho branco
Parisian penne
Ham, shredded chicken, bacon and fresh green peas with white sauce
 
Spaghetti ao mare
Camarão, lula, mariscos
Spaghetti di mare
Shrimp, squid and clams

Menu Kids
MENU KIDS
Kids' menu
 
Filé mignon
Arroz e fritas
Filet mignon
Rice and French fries
 
Filé de frango grelhado
Arroz e purê
Grilled chicken filet
Rice and potato purée
 
Talharim na manteiga
Taglierini on the butter

A La Carte - Oriental


Entrada
Appetizers


Salmão grelhado com cream cheese e tare (dupla)
Grilled salmon with cream cheese and tare (double)
 
Queijo coalho com mel e castanha de caju (dupla)
Cured cheese with honey and cashew nun (double)
 
Shimeji na manteiga
Shimeji prepared with butter
 
Lula na manteiga
Squid prepared with butter
 
Polvo na mateiga
Octopus prepared with butter
 
Cebiche (Salada de peixe peruana com mix de peixes, limão e temperos)
Mix (Peruvian fish salad with fish mix, lemon and spices)

Uramaki
Enrolado de alga com arroz por fora (08 unidades)
Alga roll with rice arround it (08 unidades)


Salmão (salmão com cream cheese)
Salmon (salmon and cream cheese)

Skin (pele de salmão grelhada)
Skin (grilled salmon skin)

Skin especial (pele de salmão grelhada com uma fatia de salmão)
Skin special (grilled salmon skin with a slice of salmon)

Atum maio (atum grelhado com maionese, cebolinha e tabasco)
Tuna maio (grilled tuna with mayonnaise, scallions and tabasco)

Brasileirinho (atum, cream cheese e nachos)
Brasileirinho (tuna, cream cheese and nachos)

Lucho (salmão, cream cheese e nachos)
Lucho (salmon, cream cheese and nachos)

Califórnia (manga, pepino e kani)
Califórnia (butter, cucumber and kani)

Capone (rúcula, tomate seco e cream cheese)
Capone (arugula, dried tomatoes and cream cheese)

Ebitem (camarão empanado, cream cheese e cebolinha)
Ebitem (battered shrimp, cream cheese and scallions)

Grelhado (salmão grelhado, cream cheese e cebolinha
Grilled (grilled salmon, cream cheese and scallions)

Cuiabano (morango, goiabada e cream cheese)
Cuiabano (strawberry, guava and cream cheese)

Cuiabano especial (com bombom)
Cuiabano special (with bonbon)

Temaki
Sushi em forma de cone
Cone-shaped sushi



Salmão simples (salmão batido e cebolinha)
Simple salmon (chopped salmon and scallions)

Salmão completo (salmão batido, cream cheese e cebolinha)
Complete salmon (chopped salmon, cream cheese and scallions)

Salmão Fire (salmão batido com cream cheese, cebolinha e geléia de pimenta)
Fire salmon (chopped salmon with cream cheese, scallions and pepper jam)

Lucho (salmão batido com cream cheese, e nachos)
Lucho (chopped salmon with cream cheese, and nachos)

Lucho Fire (salmão batido, cream cheese, nachos e geléia de pimenta)
Fire lucho (chopped salmon, cream cheese, nachos and pepper jelly)

Takô (polvo em tiras)
Takô (octopus slices)

Califórnia (manga, pepino e kani)
Califórnia (manga, cucumber and kani)

Capone (rúcula, tomate seco e cream cheese)
Capone (arugula, dried tomatoes and cream cheese)

Skin (pele de salmão grelhada)
Skin (grilled salmon skin)

Shimeji (cogumelo shimeji com molho tarê e cebolinha)
Shimeji (shimeji mushroom with tare sauce and scallions)

Skin Shimeji (pele de salmão grelhada com shimeji e tarê)
Skin shimeji (grilled salmom skin with shimeji and tare)

Atum (atum em cubos com cebolinha)
Tuna (tuna cubes with scallions)

Atum maio (atum grelhado com cebolinha, maionese e tabasco)
Tuna maio (grilled tuna with scallions, mayonnaise and tabasco)

Ebimaki (camarão empanado com cream cheese e cebolinha)
Ebimaki (battered shrimp with cream cheese and scallions)

Ebishinsho (camarão batido com cream cheese e cebolinha)
Ebishinsho (chopped shrimp with cream cheese and scallions)

Salmão Ebi (salmão e camarão, salmão batido com cream cheese e cebolinha)
Ebi salmon (salmon and shrimp, chopped salmon with cream cheese and scallions)

Ebi especial (camarão, salmão batido com cebolinha e cream chesse, e ovas de masagô)
Ebi special (shrimp, chopped salmon with scallions and creeam cheese, and masago roe)

Salmão massagô (salmão batido com cream cheese, cebolinha e ovas de capelim)
Masago salmon (chopped salmon with cream cheese and scallions, and capelin roe)

Hottemaki (salmão batido com cream cheese e cebolinha empanado no panko) 
Hottemaki (chopped salmon with cream cheese and scallions battered with panko)

Indiano (massa de rolinho primavera, salmão batido com cebolinha, cenoura ralada, acelga e molho indiano empanado no panko)
Indian (spring  roll mass, chopped salmon with scallions, grated carrot, chard and Indian sauce battered with panko)

Niguiri
Bolinho de arroz coberto por uma fatia de peixe (dupla)
Rice small cake covered with a fish slice (double)


Kani
Kani

Salmão
Salmon

Peixe branco
White fish

Atum
Tuna

Polvo
Octopus

Camarão
Shrimp

Especial (salmão flambado com raspas de limão)
Special (salmon falmbé with lemon curls)

Torú de salmão
Salmon toru

Hossomaki
Enrolado de arroz com alga por fora (8 unidades)
Rice rolls  wrapped with alga (8 units)


Kappamaki (pepino)
Kappamaki (cucumber)

Kaninaki (kani)
Kaninaki (kani)

Shakemaki (salmão)
Shakemaki (salmon)

Tekamaki (atum)
Tekamaki (tuna)

Ebimaki (camarão)
Ebimaki (shrimp)

Joe especial (salmão batido com uma fatia de morango e tarê)
Joe special (chopped salmon with a slice of strawberry and tare)

Lucho (salmão batido, cream cheese e nachos)
Lucho (chopped salmon, cream cheese and nachos)

Gunkan
Sushi de peixe enrolado com peixe sem arroz (dupla)
Fish sushi wrapped with a slice of fish without rice (double)


Salmão (salmão batido com cream cheese e cebolinha)
Salmon (chopped salmon with cream cheese and scallions)

Cream Cheese (salmão enrolado no cream cheese com tarê e cebolinha)
Cream cheese (salmon roll prepared with cream cheese tare and scallions)

Shimeji (salmão enrolado no cogumelo shimeji, tarê e cebolinha)
Shimeji (salmon roll prepared with shimeji mushroom, tare and scallions)

Lucho (salmão batido com cream cheese, e nachos)
Lucho (chopped salmon with cream cheese, and nachos)

Geléia (salmão batido com geléia - consultar geleia do dia)
Jelly (chopped salmon with jelly - consult jelly of the day)

Joe maçaricado (salmão batido com fatia de morango selado no maçarico)
Blowtorched Joe (chopped salmon with blowtorch plus sealed strawberry slice)

Joe dragon (salmão flambado na mesa com geleia de pimenta)
Joe dragon (salmon flambé on the table with pepper jelly)

Usuzukuri
Salmão
Salmon

Atum
Tuna

Peixe branco
White fish

Polvo
Octopus

Mix (salmão, atum, polvo e peixe branco)
Mix (salmon, tuna, octopus and white fish)

Maracujá salmon (salmão selado no maçarico com molho de maracujá)
Passion fruit salmon (salmon sealed with blowtorch with passion fruit sauce)

Shimeji salmon (salmão com cogumelo shimeji e tarê)
Shimeji salmon (salmon with shimeji mushroom and tare)

Combinados
Combinado Ichi - 01 pessoa -16 unidades (06 fatias de peixe, 04 uramakis, 02 niguiris, 02 hossomakis e 02 gunkans)
Ichi Combo - 1 person - 16 units (06 fish slices, 04 uramakis, 02 niguiris, 02 hossomakis and 02 gunkans)

Combinado San - 02 pessoas - 32 unidades (12 fatias de peixe, 08 uramakis, 04 niguiris, 04 hossomakis e 04 gunkans)
San Combo - 2 persons - 32 units (12 fish slices, 08 uramakis, 04 niguiris, 04 hossomakis and 04 gunkans)

Combinados Shi-Yon - 04 pessoas - 68 unidades (24 fatias de peixe, 12 uramakis, 08 niguiris, 08 hossomakis, 08 gunkans e 08 hot rolls)
Shi-Yon Combo - 04 persons - 68 units (24 fish slices, 12 uramakis, 08 niguiris, 08 hossomakis, 08 gunkans and 08 hot rolls)

Combinado Hachi - 6 pessoas - 120 unidades (36 fatias de peixe, 24 uramakis, 12 niguiris, 16 hossomakis, 12 gunkans e 20 hot rolls)
Ichi Combo - 6 persons - 120 units (36 fish slices, 24 uramakis, 12 niguiris, 16 hossomakis, 12 gunkans and 20 hot rolls)

Hot Roll
Salmão
Salmon

Romeu e Julieta
Romeo and Juliet

Hot do chef (com cogumelo shimeji)
Chef's Hot (with shimeji mushroom)

Hot lucho (salmão com doritos)
Hot lucho (salmon with doritos)

Romeu e Julieta especial (bombom)
Romeo and Juliet special (bonbon)